Rustling of the leaves used to be my lullaby Days so long ago when I was a tot so high And now that I have grown I found myself alone Cradle me where Southern skies Can watch me with a million eyes Oh, sing me to sleep Lullaby of the leaves Cover me with heaven's blue And let me dream a dream or two Oh, sing me to sleep Lullaby of the leaves I'm breezing along, along with the breeze I'm hearing a song, a song thru the trees Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh That fine melody caressing the shore Familiar to me, I've heard it before Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, that's Southern Don't I feel it in my soul And don't I know I've reached my goal Oh, sing me to sleep Lullaby of the Leaves
[It] is not a complex song, either in large-scale melodic design, in form or in harmonic content. The basis of its musical effect, and its popularity, is to be found in its melodic contours and small-scale motives.
Petkere’s lovely minor/major melody has a lively bridge, and Young’s clever lyric is very metaphorical:
Cradle me where southern skies, Can watch me with a million eyes, Oh sing me to sleep, Lullaby of the leaves.
無論是從大型旋律設計,還是從和音形式內容看來,它都不是一首複雜的歌曲。 它的音樂效果和流行的程度,是建基於它的輪廓旋律和小規模意念。“
Petkere 的可愛小調/大調旋律擁有一道活潑的連接,Young 的巧妙抒情歌詞是非常隱喻的:
讓我在南方的天空懷抱中搖動,有一百萬隻眼睛望著我,哦,歌聲添我睡意,飄葉的搖籃曲。